Существуют дома, которые играют роль своеобразных этнографических музеев. К ним можно отнести дом Каракула-мингбаши, бывшего одним из самых влиятельных беков в Самаркандской области. В этом доме сохранились до наших дней образцы ковроткацкого искусства, резьбы по дереву и ганчу, обработки камня начала XX века. Уникальная коллекция передавалась в семье из поколения в поколение.
Среди работ этой коллекции – ляганы из мрамора искусного каменотеса Абдурахима Газгани, изготовленные в подарок Каракул-беку; из девяти мраморных блюд до наших дней дошло лишь три.
Абдурахим Газгани участвовал в создании архитектурного декора дворца Ситораи Мохи Хоса в Бухаре, гробницы Амира Абдулахадхана в Кермане, Алчин-баг в Султанабаде, мечети Жомеч в Газгане, в более позднее время – здания Академии наук и бывшего управления железной дороги в Ташкенте. Сохранившиеся мраморные ляганы ярко характеризуют еще одну сторону творчества мастера.
Ляганы изготовлены из плит газганского мрамора, в котором сочетаются белые, голубовато-серые и черные тона. По краю блюд широкой каймой выгравированы надписи на арабском языке.
Одно из них весом 3,5 кг и диаметром 45 см. В шести картушах, пластично вписанных в окружность блюда, была выгравирована благопожелательная надпись:
Я письмом чеканил куфи
В этот каменный ляган,
Пусть он радость принесет тому,
Кто взглянул в этот ляган.
Истоки его – от пророчеств Али,
Повествующих нам о делах Всемогущего.
Ажурная вязь письма словно призвана подчеркнуть праздничный характер посвящения.
Второй ляган несколько меньше первого – его диаметр составляет 42,5 см, вес – 3,4 кг. Торжественность и строгость ему придает надпись прямоугольным куфи слов молитвы “Машаллах” (чего пожелает Аллах…), равномерно расположенная в трех сегментах по борту блюда. Радиальное положение букв воспринимается как лучеобразный орнамент. Отсутствие каких-либо дополнительных элементов позволяет сосредоточить все внимание на сакральной надписи.
Третий ляган при диаметре 44,5 см весит всего 2,7 кг, что свидетельствует о мастерстве каменотеса. Здесь также воспроизводится молитва “Машаллах”, выполненная строгим куфи. Надпись читаема, но выглядит как геометрический орнамент: эта сложность восприятия была обычной для надписей религиозного содержания, рассчитанных не столько на прочтение, сколько на визуальное узнавание.
Особенность декора этого блюда заключается в том, что слова молитвы чередуются со строками газели, выполненными ажурной вязью насталик. Два вида почерка, столь различных по стилю, прекрасно дополняют друг друга, создавая единую композицию. И звучат строки газели:
Каждый, кто поймет, в чем истинное богатство,
Все, что имеет, раздаст своим друзьям.
И его благородство понесет его имя по всему свету,
И принесет ему и славу, и величие.
В уникальных ляганах из Газгана воплотилось искусство каменотеса, каллиграфа и поэта. Они раскрывают еще одну грань таланта узбекских мастеров и проливают свет на историю широко известного центра традиционного искусства обработки камня.
Асрор Низамов