Алишер Навои и музыка. Рустамбек Абдуллаев

Выпуск №1 • 4929

Сквозь печаль я составил
тюркские напевы,
Сквозь хмель мечтал о птице
напевов добрых,
В стране без мелодий мелодии
дарующим будь…

Вот уже 560 лет газели Алишера Навои волнуют сердца многих поколений. Их отличает теплота, выразительность и мелодичность. Они близки, понятны и любимы народом. Алишер Навои больше, чем поэт. Ему принадлежат фундаментальные исследования по литературоведению, языкознанию, философии, истории, эстетике. Его труды по теории и истории искусства вошли в анналы мировой истории.

Навои был создателем своеобразной системы социальной и нравственно-философской эстетики, которая по-своему отражала существенные стороны последнего периода правления династии Темуридов.

Создатель бессмертных произведений, Алишер Навои был и вдохновителем ряда интересных трактатов по музыке и поэтике. Его этически возвышенная и углубленная эстетическая трактовка музыки как искусства, познания в композиции и науке о музыке (согласно источникам, по совету Навои были написаны “Трактаты о музыке” Джами и ал-Хусейни) отразились во многих поэтических и научно-философских произведениях. Именно его перу принадлежат такие строки:

      Дорога музыки – русло мое,

 

      Игра на сазе – ремесло мое.

 

      Постиг я, музыку держа в руках,

 

      Науку о ритмических кругах.

 

      Я обучаю музыке людей,

 

    Верней, учитель я учителей.

 

Будучи в музыке и теоретиком, и практиком, Алишер Навои требовал от своих учеников знания законов стихосложения в сочетании с основами музыкальной композиции, ибо они тесно связаны между собой и знание этих правил улучшает качество создаваемых музыкально-поэтических произведений. В своих “Записках” Бабур называет жанры накш и пешрав, в которых творил Алишер Навои. При этом наиболее ранние сведения о музыкальном наследии поэта содержатся в его собственных высказываниях:

      Удел соловья – это шипы горестей;

 

      быть может, и он

 

    Затянет песню на мелодию Навои.

 

Его любовь к музыке особенно ярко проявилась в поэме “Сабъаи сайера” (“Семь планет”), входящей в цикл пяти поэм “Хамса” (“Пятерица”). Главная героиня поэмы Дилором – музыкантша, наделенная изумительным по красоте голосом и настолько прекрасно играющая на чанге, что слушатели “лишались чувств”. Дилером – олицетворение самого духа музыки:

      Дыханием любви опалена,

 

      Волшебный чанг настроила она.

 

      И стала петь, к чинаре прислонясь,

 

    К возлюбленному сердцем устремясь.

Ее певучий и протяжный стон
Был горестью разлуки напоен…
Внимая ей, все замерло вокруг,
Вонзился в сердце каждый звук…

Вздыхая, пери подошла к ручью,
И там переложила в песнь свою
Она слова Бахрамова письма,
А музыку подобрала сама.

Еще при жизни поэта в качестве песенных и макомных текстов стали использоваться его газели. Благодаря Васифи мы знаем, что у Алишера Навои “есть газель, известная под названием “Опьянен я, и разодраны мои одежды”, которую современник Навои Ходжа Абдулла Марварид положил на музыку. Эта мелодия получила такую известность, что в Герате не было ни одного дома, где бы ее не распевали”. И в наше время его поэзия стала источником создания разнообразных музыкальных произведений узбекских бастакоров и композиторов Узбекистана, начиная от песен и романсов вплоть до крупных вокально-симфонических и музыкально-сценических полотен.

Поэзия Алишера Навои занимала и занимает значительное место в традиционной вокальной исполнительской практике старшего, среднего и младшего поколений хафизов. Глубина философского содержания стихов Навои нашла отражение и в таких традиционных музыкальных формах, как ялла, ашула, катта ашула, бухарский “Шашмаком”, хорезмские и фергано-ташкентские макомы, уйгурские мукамы. Широкой популярностью пользуются “Ушшок”, “Куш-чинор”, “Хануз”, “Баер”, “Чоргох”, “Насруллои”, “Гиря” и многие другие. Газель Алишера Навои “Каро кузим” (“Моя черноокая, приди…”), поражающая нас блеском неистощимой фантазии поэта, издавна распеваемая на мелодию “Ушшок”, дорога народу и в наши дни. Содержанию поэтического текста, в котором превалирует настроение глубокой печали с налетом трагизма, полностью соответствует и музыка.

Широко распетая лирико-протяжная мелодия, устремленное восхождение к ауджу способствуют непрерывности развертывания музыкальной мысли. Повышенная эмоциональность, интенсивность музыкального развития и масштабность формы “Ушшок”, исполненная в свое время известными певцами Мулла Туйчи Ташмухамедовым (его так и называют Мулла Туйчи Ушшоги) Шорахимом Тоумировым, Юнусом Раджаби, а в настоящее время Муножот Юлчиевой, Хасаном Раджаби и др., в интонационном и структурном отношениях представляет собой типичный образец узбекской изустно-профессиональной музыки со всеми присущими ей стилистическими чертами и воспринимается как вокальная поэма. То же самое можно сказать и об исполнении “Чоргох III”, текстом которой послужила газель Алишера Навои “Зулфинг очилиб” (“Твое лицо открывшись…”), где безгранично господствует лирика. Содержание переложенного на музыку его стиха воспринимается совершенно иначе из-за эмоциональных оттенков, выявленных и зазвучавших благодаря мелодии. Она значительно углубляет поэтический образ. Музыка “Чоргох I” не только лирична, но и удивительно сдержанна и глубоко философична. Яркая и выразительная, она вызывает интерес не только у певцов, но и у инструменталистов (примером тому инструмента масун Дж.Султанова, “Не наво соз айлагай” Ю.Раджаби и др.)

Среди вокальных произведений, созданных композиторами Узбекистана, главное место принадлежит романсам на стихи Алишера Навои, которые увлекают слушателей выразительностью мелодического материала, логичностью музыкальной формы, проникновением в образно-эмоциональный строй поэтического текста. Таков романс Д.Закирова “Курмадим” (“Не видел”), где философские размышления поэта о жизни, о высоких человеческих качествах находят свое выражение в сдержанной, медленно-лирической мелодике. Романс М.Бурханова “Табассум килмадинг хеч” (“Не улыбнулась ты”) – превосходный пример глубокого проникновения современного композитора в содержание поэзии Алишера Навои. Поэтический образ романса нашел глубокое претворение в музыке, доносящей до нас различные нюансы настроения – от тихой жалобы вначале, переданной мелодикой декламационного характера, до упрека в аудже – кульминации, на полненной огромным напряжением. Раскрытию эмоционального состояния способствует не только партия солиста в выразительной мелодии, но и партия сопровождения, отмеченная прозрачностью, насыщенностью движения, которая подчеркивает взволнованность, напряженность солирующего голоса.

Образ самого Алишера Навои – поэта, просветителя и гуманиста – вдохновил композиторов Узбекистана на создание целого ряда оригинальных музыкально-сценических (опера “Алишер Навои” М.Бурханова, музыкальная драма “Навои в Астрабаде” Ю.Раджаби и С. Джалила), вокально-симфонических (“Касыда Алишеру Навои” М.Бурханова, “Лирическая поэма памяти Алишера Навои” В.Успенского) и симфонических (поэма “Любовь поэта” М.Таджиева, Вторая симфония “Навои” Г.Мушеля) произведений.

Темы, образы, сюжеты бессмертной поэзии Алишера Навои, основоположника узбекской литературы и литературного языка – это неисчерпаемый источник для создания все новых и новых музыкальных творений.

Рустамбек Абдуллаев

Pin It

Comments are closed.